Няня с акцентом, чем это может обернуться
Нам кажется, что пока ребенок не заговорит, он не обращает внимания на произношение. Вроде бы главное, это интонация, тембр, скорость речи и т.д. Но, как доказали ученые, и подтверждено реальными примерами, дети впитывают не только словесные обороты, слова-паразиты, специальные термины, ругательства, но и произношение.
Так что, если ваш ребенок прожил первые полгода в окружении а-кающих, о-кающих или картавящих родственников или няни, не удивляйтесь тому, что, когда он заговорит, все особенности «тех» разговоров вылезут первыми. И переучивать можно потом всю жизнь.
Конечно, если в семье все разговаривают одинаково, то есть живут рядом, в одном городе или области с родственным произношением, то это не кажется таким актуальным, но, например, малыш проживший первый год жизни на Украине с мамой, а затем переехавший с мамой же в Россию, будет говорить глухое мягкое «Г» и «шо» вместо «што» до тех пор, пока им не займется преподаватель или ему самому не надоест выделяться среди сверстников.
Можно взять и более простой пример: вологодский говор вытравливается о-очень долго, так же как и а-а-кающие обороты москвичей.
Дикторы и ведущие телевидения и радио, которых мы слушаем каждый день, занимаются качеством, четкостью, и идеализированным, безрегиональным произношением регулярно. Если они долгое время находятся в командировке в регионе с ярко выраженными акцентами в речи, то это сразу бросается в глаза.
Так что, выбирая няню, обращайте внимание на качество ее речи и чистоту произношения. Что бы потом не мучить ребенка исправлением р-р-раскатистых «р» или избавлением от «многоокости».
Как я искала няню | Плюсы молодой няни |
Да, в момент освоения речи ребенок должен слышать чистую речь.
Похожая ситуация у нас сложилась с выбором первой учительницы для сына. В шокле, которая была ближе всего и очень нам нравилась, набирали только один 1 класс. А учительница была, ну скажем так, очень сильно нерусская. И акцент был весьма очевиден. Пришлось нам пойти в школу в соседнем микрорайоне.