Смешные украинские слова
Украинский язык наверное самый веселый. Я порой натыкаюсь на такие смешные украинские слова, что просто обхохочишься.
Кстати, вот вам анекдот в тему:
Поспорили русский и украинец у кого более дурацкий язык.
Русский: Я все никак не пойму ваше "незабаром" - это перед баром или за баром?
Украинец: А это ваше "сравни" - це срав, чи ні?
Давайте-ка с вами посмотрим как же звучат некоторые слова на украинском.
Конечно тут будут попадаться некоторые слова с не совсем верным переводом, ну думаю ничего страшного, надеюсь это вас повеселит.
Подсчитай - пiдрахуй;
Кощей бессмертный - чахлик невмирущий;
Шприц - штрикалка;
Пылесос - смоктопил;
Небоскреб - хмарочёс;
Телефонная трубка - слухавка;
Гинеколог - пихвозаглядач;
Зажигалка - спалахуйка;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Соковыжималка - сіковичовичувалка;
Носки - шкарпетки;
Презерватив - гумовий нацюцюрник;
Зонт - розчипірка;
Анестезиолог - заморювач;
Суеверие - забубон;
Простынь - простирадло;
Мусоропровод - Сміттєдрот;
Бухгалтер - Розрахyйко;
Общаться - ляси точити.
А вы знаете смешные украинские слова? Давайте пополним мою копилку.
Топ 10: Деды Морозы разных стран | "Тоннель любви" г. Клевань, Украина |
Я незнаю яким дурнем треба бути, щоб повірити цьому неграмотному перводу і посту. Майже весь переклад банальна видумка
для російськомовних. А ще більше засумовує, що українки, які повідписувалися тут висміюють свою мову. Мало того що не володіють нею, та ще й показують свою нікчемність і необізнаність.
Ой, не могу,умираю с украинских слов
Украинцы не обижайтесь. Ничего плохого о вас сказать не хочу, просто некоторые ваши слова повеселили. Если кому есть, что добавить или поправить меня милости прошу. С удовольствием приму критику и услышу новые слова.
ЦЕБУЛЯ - Лук
Гудзык-пуговица
Парасолька-зонтик
Залупiвка - стрекоза
Цюцик - щенок
Акушерка - пупорезка
ГЭЛИКОПТЕР,со временем в обиход вошло ещё одно название - ГВИНТОКРИЛ - Это вертолет.
Дрюк - Штык
Гепнувся - упал
Пилосмок - Пылесос
Швабрыкы - спички
Майэшь рацию - ты прав
Мижповерховий дротохид - лифт
Спалах*йка,но чаще говорят запальничка - зажигалка
Равлик - Улитка
Яйко сподiвайко - Киндер сюрприз
Цап відбувайло - козёл отпущения
Стрипездрик, но чаще коник - кузнечик
ляси точити - общаться
СЛУХАВКА--трубка телефона.
ОБЛЫЖ МЭНЭ--оставь меня....
НЕ ЗА БАРОМ--в скором времени...
ЗАЛЫШАЙСЯ-оставайся
ШКАРПЕТКИ-носки
Из всего этого списка мне известно только употребляемое и в русском просторечии выражение "Точить лясы". )))
а вот это не слышали
ЦЕ Ментовоз - что означае автомобиль для перевозки сотрудников отделения внутренних дел...
или я тебя кохаю, или цебуля
говоришь- балакаешь
Интересно, что ведь мы, русские , часто используем украинские слова в просторечии. Те же балакать, брехать, хата у нас часто употребляются. )))
стрекоза- залупивка! кузнечик- стрепездрик!
весёлый -файный
чайник по украински - писюнець
Сходство - налицо.))
Но зачем же так чайник обзывать???
стульчик - піддупник
Фамилия Поддубный происходит не от слова стул?
В каждом языке найдутся смешные слова. Будь то украинский или русский или чесшский. Просто слова которые мы не используем в обиходе, и которые нам кажутся новыми и чем-то смешными! Не вижу смысла обижаться на это! и уж темболее спорить и ругаться) давайте улыбнёмся и пополним коллекцию, а кому хочется тот вполне может создать тему и написать Русские смешные слова...
Естественно, что в каждом языке есть слова, смешные уже самим носителям языка. А другим бывает смешно, если произносимое слово на другом языке "режет их слух".
Имя певца Хулио Иглесиаса мне произносить неловко, например.
Ну если всем так смешно то хоть проверяйте правельное написание Зажигалка-Запальничка,Ливчик-Лiвчик.А в свою очередь смешные русские слова ржала немогу)
ЛОБзик (как по мне - очень смешное слово)
Гвоздодёр, Пердимонокль
тефтели
многочлен ВООБЩЕ 12 БАЛОВ))))))))))
вычленяем.и т.д.
а что такое Пердимонокль? я такое слово впервые слышу)
Мы в своё время учили математику и не смеялись ни над одночленами, ни многочленами. А сегодня даже "описанный треугольник " (треугольник внутри окружности) вызывает идиотский смех.
Пердимонокль - уже устаревшее слово, сегодня чрезвычайно редко употребляемое, обозначающее сильную степень удивления.
почти половина бред, фантазия и выдумка!
шприц - шпрыц
маньяк - маніяк (манияк), а не Пысюнковый злодий
Это тоже, наверно, кто-то сказал слово, используемое в просторечии.)))
Во-первых, украинский язык веселит русских потому, что они не говорят на украинском, не слышат его и не понимают, они просто смотрят на украинские слова и не могут МЫСЛИТЬ по украински, иначе они бы их не насмешили. А во-вторых, многие из приведенных слов - западноукраинского происхождения, которое не является языковой нормой украинского государственного языка, и в них просто нет своих адекватных описаний реалий современности, поэтому часто русские слова перековерканы на украинском, но не переведены адекватно украинскими филологами, я уже молчу по обычных людей, которые употребляют подобные слова. А суть одна - русский и украинский языки являются совершенно разными, их не надо путать. Да я бы также не сказала, чтобы русские всегда грамотно говорили на свое родном русском языке, об этом неоднократно говорит Задорнов. Поэтому разбираться нужно, а не показывать свое неведение и безграмотность, принимая украинский язык за ходячий анекдот. Да, мы, украинцы, тоже не всегда грамотно говорим на украинском, недостаточно хорошо им владеем, часто говорим на суржике, который зачастую звучит противно.
пуговица-гудзык,гвоздь-цвях,кофта-баядерка
А я даже и не знала что кофта переводится баядерка))))
А мне было смешно от слова равлык - улитка), но оно довольно распостраненное.
Слова Украине живу, действительно смешные...я хоть и в Украине живу, но привыыкнуть всеравно не могу))))
Гинеколог - я в умате)))
Презирватив-Нацюцюрнык гумовый
Лифчик-Цыцько-пидтрымувач
Маньяк-Пысюнковый злодий
Запятая-Кома
Завтрак-Сниданок
Болезнь-Хвороба
Ребёнок-Дытына
Родители-Батькы
Сапоги-Чоботы
Кровать-Лижко
Тетрадь-Зошыт
Кормление-Годування
Ёлка-Ялынка
Бумага-Папир
Карта-Мапа
Кошка-Кишка
Утюг-Праска
Подлец-Паскуда
Любовница-Коханка!
Ну и ещё целая куча всяких таких смешых словечик!!!!Да,всётки хоть украинский и красивый,но такой смешной!!!
Лифчик-Цыцько-пидтрымувач - зато понятно зачем это приспособление нужно))))))))
МНЕ КАЖЕТСЯ ЭТО УЖЕ СЛОВА ПЕРЕДЕЛКИ ОТ НАРОДА
Ну как бы там нибыло...но смешно, и только украинский народ такое сможет придумать))))
ЭТО ВЕРНО ......украинцы народ такой......
конечно, многие слова именно народные переделки. нет в украинском языке многих из этих слов.
да уж посмешили))