Я здесь:
1
2

Поэзия

Шекспир. Сонет 102

Люблю, - но реже говорю об этом,
Люблю нежней, - но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Так соловей гремит в полночный час
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье.

И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не пою.

Перевод С.Маршака

null
 
Комментировать от
или
  • Может и мой муж как в песне поётся, реже говорит и не для посторонних глаз, а я япросто не замечаю.... 

    еще рекомендуем